Quan khéo phán, tớ khéo nịnh
Direct English translation
The mandarin is skillful at judging, the servant is skillful at flattering.
Equivalent English version
It takes two to tango
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình huống người ở địa vị cao và người ở địa vị thấp đều biết cư xử, ứng đối khéo léo để đạt lợi ích hoặc giữ yên quan hệ. Thường dùng với sắc thái nhận xét về sự khôn khéo của cả hai phía trong quan hệ trên dưới.
English explanation
Refers to a situation where both superiors and subordinates act shrewdly and tactfully in dealing with each other. It is used to comment on the cleverness of both sides in a hierarchical relationship.